Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Ma’parapa dalam Prosesi Pernikahan Masyarakat Toraja (5)

TORAJA.ARUNGSEJARAH.COM -  Teks Ma’parapa dalam Prosesi Pernikahan Masyarakat Toraja (5).


Bait ke-5 

Tonna matindoi adang, tonna mamma’ kalupian 
Ketika tidur adam, ketika terlelap 
Miala misa’ usuk na, dio bamban kairinna 
Kamu mengambil satu, di sebelah tulang rusuk kiri 

Mi kombong mi sang bua dodo’, hawa tungka sanganna 
Kamu membuat seorang wanita, hawa namanya 

Ya mo bali datunna adang, to sang bamban ayokanna 
Dialah permaisuri/pasangan Adam, meraka pasangan serasi 

Kamu duka mo umpasonglo’ aluk rampanan kapa’ 
Kamu jugalah yang telah menurunkan adat pernikahan perjanjian 

Basse situka’, umpa losson sangka’na pa’sullean allo kasositamben 
Pertukaran perjanjian, menurunkan tradisi/hukum hari kembali 

Lako nene’ pongmula tau to alloina, adang sala hawa tungkasanganna 
Kepada nenek manusia pertama ketika waktu itu, Adam dan Hawa namanya 

Naurunganni te mai to sangpetayanan, makaklima’na to misa’kaparannuan 
Sehingga mereka ini orang yang satu pengharapan, dan semua satu pengharapan 

Randuk mi ma’rampanan kapa’ inde anak nadadian sola bongsu natibussanan 
Sejak saat itulah perkawinan ini anak yang telah dilahirkan sama/tunas anak dilahirkan

To ma’ranuan lulangan, to ma’tayan dao mai 
Orang yang berpengharapan ke atas, orang yang menunggu dari atas 

Umpetanyanni Puang urrannuan to tumampana 
Berharap kepada Tuhan berharap ke pencipta 

E...kedi saile sulei, keditiro tuara’i 
Ketika kita melihat kembali, jika dilihat kembali 

Inde aluk ramoanan kapa’, sangka’na pa’sullean allo 
Ini adat perkawinan, hukum/tradisi 

Tangla bangaran sangka’ lako torro to lino 
Tidak merupakan aturan/hukum baru bagi manusia yang tinggal di dunia 

Tangla pondok panikuan lako ma’rupa tau 
Bukanlah sebuah aturan yang dibuat-buat kepada umat manusia 

Belanna makambanmo pataranakna nene’ 
Karena tebal/banyak yang memelihara nenek (Adam dan Hawa) 

Manimpa’mo pangrianna Adang tungka sanganna 
Seringkali memangku/memelihara Adam namanya (Adam yang memelihara) 

Susi lante allo to temo,lante kulla tu marassan 
Seperti pada saat ini, hari yang sedang berlangsung 

E.....keditiroi lako, tungka di pata’ pai mata 
Ketika kita melihat, ketika kita memandang 

Tumarassan umpa nundu’ kambutu’ rara’ na 
Sedang menuntun langkahnya (tumit kalung besar/emas atau mulia) 

Tudang umbaenan guntu’ bulaanna 
Mengayunkan lutut emas atau mulia 

Anna mentiro tiku temai bulaan tasak 
Mereka (perkawinan) disaksikan oleh orang diagungkan/muliakan 

Anna lumanta lumele temai rara’ tang karauan 
Mereka melihat sekeliling orang yang mulia (diibaratkan emas) 

Totemo lata putuara’mo langngan ba’tangna langi’ 
Saat ini akan menghadapkannya ke langit (surga) 

Lata palindomo langngan tisunna batara
Kita akan menghadapkan ke pusaran langit 

Dikua anna Puang mora dao tangngana langi’ 
Dan kita mengharapkan Tuhan di tengah langit 

Anna to palullungan moea dao lisunna batara 
Orang yang menaungi di tengah langit 

La mentiro tiku lako batang kalena massola duai 
Melihat sekeliling kepada mereka berdua (pribadi kedua pengantin) 

Umburai lindo masakke 
Memercikki wajah sejuk (berkat) 

Memanta lumek lako tondon to batangna 
Memperhatikan sekeliling menunjukkan pribadi mereka berdua (pengantin) 

Marapu tallang ten pato malina’na 
Serumpun bambu (serumpun keluarga kedua belah pihak) 

Umpi’pikki tanda marendeng 
Memercikki tanda kekal